Case Study ด้านการตลาดที่น่าสนใจนี้เกิดขึ้นที่ประเทศญี่ปุ่น เมื่อค่ายเบียร์ยักษ์ใหญ่อย่าง Sapporo ที่มีการเปิดตัวเบียร์รุ่นพิเศษ “Kaitakushi Beer Tailored” ที่ใช้วิธีการผลิตแบบดั้งเดิมเช่นเดียวกับโรงงานเบียร์แห่งแรกของญี่ปุ่น Kaitakushi Brewery ซึ่งก่อตั้งขึ้นในซัปโปโรฮอกไกโดในปี พ.ศ. 2440
เบียร์รุ่นพิเศษนี้มีกำหนดวางจำหน่ายเฉพาะที่ร้านสะดวกซื้อ Family Mart ทั่วประเทศในวันที่ 2 มกราคม แต่ระหว่างการจัดส่งสินค้าก็มีคนพบเห็นข้อผิดพลาดบนกระป๋องเบียร์ ซึ่งสะกดภาษาอังกฤษคำว่า “Lager” เป็น “Lagar” แทน
เมื่อฝ่ายบริหารรับรู้ถึงข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น จึงสั่งระงับการวางจำหน่ายทั่วประเทศในทันที พร้อมกับออกแถลงการณ์ โดยมีใจความสำคัญว่า “เนื่องจากพบการสะกดที่ไม่ถูกต้องในส่วนของการออกแบบผลิตภัณฑ์ Kaitakushi Beer Tailored เราจึงตัดสินใจยุติการขาย ขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นกับลูกค้า”
การยกเลิกการขายดังกล่าวได้สร้างกระแสในโลกออนไลน์ขึ้นมาในหลายด้าน บ้างก็ว่าทางบริษัทได้แสดงความรับผิดชอบแล้ว และคำที่สะกดผิดก็ไม่ได้มีผลกับรสชาติและคุณภาพของเบียร์แต่อย่างใด บางคนก็บอกว่าการที่ต้องนำสินค้าไปทำลายทิ้งเป็นการสิ้นเปลืองทรัพยากรโดยใช่เหตุ
กระแสที่ถูกพูดถึงก็ถูกส่งไปถึงทีมงานผู้บริหารเหมือนเช่นเคย ก่อนที่ทางบริษัทจะมีการออกคำสั่งยกเลิกการตัดสินใจระงับการขายที่แจ้งไปก่อนหน้านี้
“เราได้ยกเลิกการตัดสินใจที่จะระงับการขายไปแล้ว ในวันที่ 13 มกราคม และขอแจ้งให้ลูกค้าทราบว่า Kaitakushi Beer Tailored จะวางขายในวันที่ 2 กุมภาพันธ์ เราขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นที่อบอุ่นของคุณและขออภัยเป็นอย่างยิ่งในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นกับลูกค้าจำนวนมากเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงนโยบาย”
ทั้งนี้ ทั้ง 2 บริษัทคือ Sapporo และ Family Mart จะมีการอธิบายอย่างชัดเจนกับผู้บริโภคอีกครั้งในวันจำหน่ายว่า เบียร์ล็อตแรกนี้มีการพิมพ์ "Lagar" ที่สะกดไม่ถูก แต่ไม่มีอะไรผิดปกติกับคุณภาพหรือส่วนผสมของเบียร์ภายในกระป๋อง